2021年07月19日14:14 來源:中國民族宗教網(wǎng)
我是從農(nóng)村考入內(nèi)蒙古大學(xué)數(shù)學(xué)系的。我上學(xué)那會兒,中小學(xué)是用蒙古語授課,大學(xué)是用國家通用語言授課。大學(xué)第一年,我聽課十分困難,於是下決心,一定要學(xué)好普通話。雖然鬧過很多笑話,但我仍然堅持去說、去練?,F(xiàn)在,我不但熟練掌握了國家通用語言文字、蒙古語,還能夠使用英語溝通交流,這對我的成長起到了重要作用。
在劍橋大學(xué)學(xué)習(xí)時,每周都有國際上的名師來做講座,但我英語水平不高,有時真希望老師用中文講課。在這種情況下,是改變對方,還是改變自己? 答案不言而喻。我改變了自己,努力學(xué)習(xí)英語,不僅解決了聽講座的問題,而且為我以后的科研帶來了很多幫助。
語言相通是人與人相通的重要條件。語言就好像一扇窗,打開這扇窗,你可以看到美麗的風(fēng)景,可以全面拓展和提升自身發(fā)展空間。偉大祖國文化的魅力、中華民族的凝聚力,更需要通過語言來表達和傳遞。
語言相通是鑄牢中華民族共同體意識的重要環(huán)節(jié)。語言不通就難以溝通,不溝通就難以達成理解,難以實現(xiàn)各民族交往交流交融,難以形成國家認同,難以增進國家意識、公民意識、中華民族共同體意識。國家通用語言文字作為我國國民教育的重要組成部分,對我國統(tǒng)一多民族國家的國家認同建構(gòu)具有特殊意義。
歷史上,“書同文”,促進了中國廣袤土地上文化的交流和中華文化認同的形成?!罢Z同音”,使各民族交往交流交融更加通暢、便利,為國家的統(tǒng)一、民族的團結(jié)、中華民族共有精神家園的建設(shè)奠定了更加堅實的基礎(chǔ)。
長期以來,我們更多強調(diào)了語言文字的功能性,忽略了語言文字教育情境與過程對建構(gòu)國家認同的深沉意蘊。教育的目的,不能僅停留在培養(yǎng)出一大批能夠在國家通用語言文字和少數(shù)民族語言文字之間流暢互譯的“翻譯人才”,更要在增進大家對各民族文化認識的過程中,不斷增強對偉大祖國、中華民族、中華文化、中國共產(chǎn)黨、中國特色社會主義的認同。
我是一名數(shù)學(xué)領(lǐng)域的科研工作者,和語言教育聯(lián)系不大。但我還是師范院校的校長,要為我的學(xué)生作出榜樣。中國的知識分子,有盡忠國家、盡忠民族的傳統(tǒng)。人民教師承擔(dān)著托起中華民族明天太陽的重任,要盡到責(zé)任和義務(wù)。如果眼裡隻有小圈子、小集體利益,心中沒有國家和中華民族大局的,這樣的人不是民族教育、師范教育要培養(yǎng)的人。我們的師范院校一定要把教師培養(yǎng)好,民族教育一定要把各族人才培養(yǎng)好,為中華民族的未來打牢堅實根基。
(作者阿拉坦倉系全國政協(xié)委員,內(nèi)蒙古師范大學(xué)校長)
相關(guān)專題 |
· 鑄牢中華民族共同體意識 |